Free as a Birds : รุ่งโรจน์ จุกมงคล

มีผู้เข้าอ่านบทความนี้ 86 คน

เปิดบันทึกที่คุกเฟือง (2)

49685571_fc62aca435

ก่อนเข้าสู่กรุงฮานอย ต้องข้ามแม่น้ำแดงบนสะพานทังลองเสียก่อน แม่น้ำสายนี้กว้างใหญ่มาก ถือเป็นเส้นเลือดสำคัญของเวียดนามตอนเหนือ ชื่อฮานอยก็ได้มาจากแม่น้ำแดงนี่เอง ในภาษาเวียด “ฮา” หมายถึง แม่น้ำแดง และ “นอย” หมายถึงข้างใน มิน่าฮานอยถึงได้รับขนานนามว่า “ดินแดนแห่งลุ่มแม่น้ำแดง”


hanoi

ทันทีที่ลงจากสะพานทังลอง ชาวฮานอยก็ต้อนรับพวกเราด้วยขบวนมอเตอร์ไซค์แน่นถนน พร้อมเสียงแตรดังประชันแข่งกันเหมือนงานเฉลิมฉลอง คราวนี้เชื่อแล้วว่า เวียดนามเป็นเมืองหลวงของมอเตอร์ไซค์จริงๆตัวเลขมอเตอร์ไซค์ของเวียดนามมีมากกว่า 10 ล้านคัน เป็นรองแค่จีนและอินเดีย (แน่ละ ประชากรมากกว่าตั้งหลายเท่า) ต้องบอกว่าความหนาแน่นของมอเตอร์ไซค์ตามเมืองใหญ่อย่างฮานอยหรือโฮจิมินห์ ซิตี้นั้นมากมายมหาศาล พวกนักบิดยังทำตัวเป็นเจ้าถนน ขับขี่อย่างไร้ระเบียบ แทบไม่สนใจกฎกติกา การจราจรเลยติดขัดและสับสนวุ่นวาย สร้างปัญหาให้กับการเดินทางในเมืองอย่างยิ่งยวด

เวลาข้ามถนนที่ฮานอยเป็นช่วงสยองขวัญสุดๆ ใครชอบเรื่องหวาดเสียวท้ามฤตยูขอเชิญได้ – มีข้อแนะนำสำหรับคนที่ไม่อยากเอาชีวิตมาทิ้งกลางถนนเมืองฮานอย อย่างแรกให้ลืมกฎเหลียวซ้าย-แลขวาก่อนข้ามถนนไปได้เลย เพราะถ้ามัวรอรถว่าง มีหวังได้ข้ามหลังสี่ทุ่ม

เมื่อตัดสินใจข้ามถนน จงตั้งสติให้มั่น แล้วเดินไปรวดเดียวให้ถึงจุดหมายฝั่งตรงข้าม ไม่ต้องรีรอหวังให้รถหยุด พอเห็นคนข้ามถนน พวกนักบิดจะขับอ้อมหลังไปเอง เรื่องหยุดรอให้เดินข้ามไปก่อนน่ะ ไม่มีเสียหรอก

อันนี้พอเข้าใจได้ ถ้ามีมอ’ ไซค์หยุดซักคัน คงได้ชนกันล้มเป็นแพ

ไม่ใช่แค่มอเตอร์ไซค์ ผู้คนและตึกรามบ้านช่องในกรุงฮานอยก็แออัดจริงๆ ตึกใหญ่ๆ มีไม่น้อย ที่กำลังผุดขึ้นมาก็มาก นามบอกว่าตอนนี้เวียดนามกำลังเร่งสร้างประเทศอย่างรวดเร็ว การขยายตัวทางเศรษฐกิจเป็นไปอย่างก้าวกระโดด ผู้คนจากชนบทหลั่งไหลเข้ามาหางานทำในเมือง ส่งผลให้ประชากรของฮานอยมีมากกว่า 5 บ้านคน แต่ยังเป็นรองกรุงเทพฯ ตั้งครึ่งนึง

bigchina.1113980820.hanoi_-_presidents_house

ร่องรอยเมืองเก่าของฮานอยปรากฏให้เห็นจากตึกทรงโคโลเนียลอายุนับร้อยปี ตึกเหล่านี้สร้างตั้งแต่สมัยเป็นอาณานิคมของฝรั่งเศส ถึงตอนนี้ได้รับการบูรณะและดูแลรักษาอย่างดี ส่วนใหญ่ใช้เป็นสถานที่ราชการและสถานทูตของมิตรประเทศ แต่ละตึกทาสีเหลืองโดดเด่นแวดล้อมต้นไม้ใหญ่ร่มรื่น ต้นไม้เหล่านี้น่าจะมีอายุไล่เลี่ยกับตึกเก่า เติมความขลังให้กับฮานอยสมกับเป็นเมืองเก่าแก่ น่าเดินเที่ยวชมสมวัย

ตามตึกและร้านรวงทั่วไปเห็นป้ายเขียน Com Pro ได้รับคำแนะนำว่า อย่าเผลอเข้าใจผิดคิดว่าเป็นร้านคอมพิวเตอร์ ตัวหนังสือเกลื่อนเมืองนี้เป็นชื่ออาหารตามสั่งตำรับเวียดนาม Com ออกเสียงแบบเวียดว่า “เกิม” หมายถึงข้าว ส่วน Pro ก็คือ “เฝอ” หรือก๋วยเตี๋ยวเวียดนามนั่นเอง บางร้านมี Bun หรือ “บุ๋น” เป็นขนมจีนเพิ่มอีกอย่าง

เฝอถือเป็นอาหารคู่เมืองเวียด มีขายทุกซอกทุกมุม ตั้งแต่หาบเร่ริมทางไปจนถึงร้านหรู มีให้เลือกทั้ง “เฝอโบ่” (Pro Bo) หรือก๋วยเตี๋ยวเนื้อวัว ถ้าอยากกินก๋วยเตี๋ยวไก่ก็ต้องสั่ง “เฝอก่า” (Pro Ga) ส่วนเนื้อหมูพอมีบ้าง แต่ไม่ค่อยเป็นที่นิยม

pho-showing-noodles

เราชิมเฝอเป็นอาหารมื้อแรกให้สมกับมาถึงเวียดนาม ไกด์หนุ่มคุยนักคุยหนาว่าร้านที่พาไปเป็นหนึ่งในบรรดาเจ้าอร่อยที่สุดของฮานอย น่าเสียดายร้านนี้ขายแต่เฝอก่า อกชิมเฝอบ่อตามตั้งใจ หน้าตาของเฝอก๋วยเตี๋ยวน้ำใสดีๆ นี่เอง ใส่เส้นเล็กมากับเนื้อสัตว์เท่านั้น ไม่มีผักหรือเครื่องเคราอื่นปนมาด้วย โรยแค่โคนหอมซอยให้พอมีกลิ่นหอม เน้นน้ำซุปหวานอร่อยเป็นหลัก

ทีแรกคิดว่าคงมาจากน้ำต้มกระดูกแบบน้ำซุปทั่วไป พอออกมาเห็นผงสีเหลืองพูนชามอยู่ในตู้หน้าร้าน ชักไม่แน่ใจเสียแล้วว่าที่ซดเสียคล่องคอ เพราะหวานผงเคมีนี่หรือเปล่า!!!

3 Responses to “เปิดบันทึกที่คุกเฟือง (2)”

  1. Supasiri Chaninwong Says:

    สวัสดีค่ะพี่เอ … แหม่ อ่านแล้วก็ให้นึกถึงเฝอเนื้อที่ไปกิน ไม่ได้ชวนจดจำเท่าไหร่ แต่ขอบอกว่ามีร้านเด็ดขายขนมจีนหมูย่าง อร่อยโคตร แบบว่าอยู่ฮานอยเจ็ดวัน ตื่นเช้ามาต้องพาปากไปเหม็นกระเทียมร้านนี้ก่อนเลย เป็นเส้นขนมจีนมาในน้ำซุป ลอยหน้าด้วยหมูย่างเกรียมกำลังดี มีกระเทียมกับพริกสับให้ต่างหาก โอ้ย อร่อย :)

    จำน้องกอฟได้บ่

  2. เอ รุ่งโรจน์ Says:

    อ้าว! กินเนื้อด้วยเหรอ…นึกว่าทานแต่พวกมังฯ (ฮา)

    อิอิ…ไปฮานอยมาสองครั้ง…ได้กินเฝอก่าแค่ 2 ชาม…ก็ต้องรีบเผ่นเข้าป่าไปดูนก (จากนั้นก็กินอาหารชุดที่เค้าจัดไว้ให้) ไม่ได้ชิมอาหารอื่นๆ ในเมือง ให้สมอยาก…ยังเสียดายอยู่เนี่ย

    ถ้าไปอีกคราวหน้า…(เล็งที่ดูนกแห่งใหม่ชายแดนจีนไว้แล้ว)
    ต้องขอลายแทงขนมจีนหมูย่างจานเด็ดที่ว่าซักหน่อย – จะหง่อนหลำจิงอ๊ะป่าว

    เจ้รู้ป่าวว่า ผศ. กลับมาแล้วนะ – นัดเจอกันสักทีดิ

  3. แปลเอกสาร Says:

    น่าลองไปเที่ยวดูเหมือนกันค่ะ :o

Leave a Reply