Page 17 - SKD-V0402.indd
P. 17

๒,๕๐๐    ปี หนังสือดีชื่อ
               ◆
   พระไตรปิฎก                                                                         < ทิวแถวมณฑปที่สร้างครอบ
                                                                                      พระไตรปิฎกจารึกบนแผ่นหิน
                                                                                      ที่วัดกุโสดอ
                                                                                      มหาปาสาณคูหาในกรุงย่างกุ้ง
                                                                                      สร้างจ�าลองถ�้าสัตตบรรณคูหา
                                                                                      ที่ท�าสังคายนาครั้งแรก
                                                                                                               ฉบับมหาจุฬาฯ
                              ภาพวาดแสดงการท�าสังคายนาครั้งส�าคัญๆ (ทั้งหกภาพ)
                              จากหนังสือ พระไตรปิฎก ฉบับส�ำหรับประชำชน
                              จัดพิมพ์ครั้งล่าสุดปี ๒๕๖๑ โดยมูลนิธิพระไตรปิฎกเพื่อประชาชน
                              ซึ่งกล่าวกันว่าเป็นครั้งแรกที่มีการใส่ภาพในหนังสือพระไตรปิฎก                   < ฉบับมหามกุฎฯ
     พ.ศ. ๑  พ.ศ. ๑๐๐  พ.ศ. ๒๓๕  พ.ศ. ๒๓๘  พ.ศ. ๔๕๐  พ.ศ. ๖๔๓  พ.ศ. ๒๐๒๐  พ.ศ. ๒๓๓๑  พ.ศ. ๒๔๐๘  พ.ศ. ๒๔๑๔  พ.ศ. ๒๔๓๑  พ.ศ. ๒๔๖๘  พ.ศ. ๒๔๙๙  พ.ศ. ๒๕๐๐  พ.ศ. ๒๕๒๕      พ.ศ. ๒๕๓๑
   สังคายนาครั้งแรก   ท�าสังคายนาครั้งที่ ๒    ท�าสังคายนาครั้งที่ ๓     ท�าสังคายนาครั้งแรก  ท�าสังคายนาครั้งที่ ๒   ท�าสังคายนาที่เมืองชาลันธร หรือ  ท�าสังคายนาครั้งแรกของไทย ที่  ท�าสังคายนาที่วัดมหาธาตุ-   ท�าสังคายนาครั้งที่ ๓    ท�าสังคายนาครั้งแรกในพม่า  ที่  สยามปริวรรตอักษรขอม   พิมพ์พระไตรปิฎกอักษรไทย   ท�าสังคายนาครั้งที่ ๒ ในพม่า แต่  จัดพิมพ์พระไตรปิฎกฉบับแปล  วาระฉลองกรุงรัตนโกสินทร์   มหาวิทยาลัยมหิดลปรารภ
   หลังพุทธปรินิพพาน ๓ เดือน    ที่เมืองเวสาลี ประเทศอินเดีย     ที่อโศการาม กรุงปาฏลีบุตร   ในลังกา ที่เมืองอนุราชบุรี   ในลังกา ที่วัดถ�้าอาโลกเลณะ มาตุ  แคชเมียร์ ของนิกาย   วัดโพธาราม (วัดเจ็ดยอด) เมือง  ยุวราชรังสฤษฎิ์ กรุงเทพฯ    ในลังกา ที่รัตนปุระ    เมืองมัณฑะเลย์ โดยการอุปถัมภ์  ในคัมภีร์พระไตรปิฎกใบลานเป็น  ฉบับสยามรัฐ ครบ ๔๕ เล่ม  พม่านับว่าเป็นครั้งที่ ๖ ตามที่  จากภาษาบาลีเป็นภาษาไทยครั้ง  ๒๐๐ ปี มหามกุฏราชวิทยาลัย   วโรกาสรัชมังคลาภิเษก
   ที่ถ�้าสัตตบรรณคูหา ใกล้กรุง   พระยสกากัณฑกบุตรเป็นประธาน   ประเทศอินเดีย    พระมหินทเถระเป็นประธาน  ซึ่ง  ลนคร ในมลัยชนบท    สัพพัตถิกวาท หรือนิกาย   เชียงใหม่     ในสมัยรัชกาลที่ ๑     พระหิกขทุเว สิริสุมังคละ    ของพระเจ้ามินดง  พระชาคราภิ  อักษรไทย และจัดพิมพ์เป็นเล่ม  เรียกว่าฉัฏฐสังคีติ    แรก ในวาระฉลอง ๒๕ พุทธ  (มมร.) จัดพิมพ์พระไตรปิฎก  ในพระบาทสมเด็จพระ
   ราชคฤห์ ประเทศอินเดีย     พระเรวตะเป็นผู้ถาม     พระโมคคัลลีบุตรติสสเถระ  ห่างจากการสังคายนา  รัชสมัยของพระเจ้า   สรวาสติวาท ที่แยกจากเถรวาทมา  พระเจ้าติโลกราชอาราธนา   สมเด็จพระสังฆราชเป็นแม่กอง  เป็นหัวหน้า  ท�าอยู่ ๕ เดือน ไม่มี  วังสะ พระนรินทา-   หนังสือ ซึ่งถือเป็นการพิมพ์พระ  ณ มหาปาสาณคูหา ในอาณา  ศตวรรษ  จัดท�าเป็น    พร้อมอรรถกถาอยู่ใน   ปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช
   พระมหากัสสปเถระ   พระสัพพกามีเป็นผู้ตอบ     เป็นประธานและเป็นผู้ถาม  พระ  ครั้งก่อนที่อินเดียเพียง ๓ ปี บาง  วัฏฏคามณีอภัย    ท�าร่วมกับฝ่ายมหายาน    พระภิกษุผู้ทรงพระไตรปิฎกหลาย  ช�าระพระสุตตันตปิฎก     การประกาศออกไปในนานา  ภิธชะ และพระสุมังคลสามี ผลัด  ไตรปิฎกฝ่ายเถรวาทครั้งแรกของ  บริเวณ ๒๐๐ ไร่ ใกล้เจดีย์   ๘๐ เล่ม เรียกว่าฉบับหลวง     เล่มเดียวกัน ชุดละ ๙๑ เล่ม และ  บรมนาถบพิตร ได้ด�าเนินการ
   เป็นประธานและเป็นผู้ถาม   ประชุมสงฆ์ ๗๐๐ รูป     สงฆ์ในเมืองปาฏลีบุตรทั้งหมด  ประเทศจึงไม่นับการสังคายนา  พระรักขิตมหาเถระเป็นประธาน    ซึ่งใช้ภาษาสันสกฤต   ร้อยรูป มีพระธรรมทินเถระ   พระวันรัตเป็นแม่กอง   ประเทศ แต่ปรากฏอยู่   เปลี่ยนกันเป็นประธาน  พระสงฆ์  โลก และถือเป็นพระไตรปิฎกบาลี  คาบาเอ กรุงย่างกุ้ง     ต่อมาจัดท�าเป็น ๔๕ เล่ม    ต่อมาพิมพ์แยกเฉพาะ   จัดท�าพระไตรปิฎกฉบับคอมพิวเตอร์
   พระอานนท์เป็นผู้ตอบค�าถาม  พระเจ้ากาลาโศกราช  เป็นผู้ตอบ    ครั้งนี้  จารึกพระไตรปิฎกลงใบลานเป็น  บันทึกพระไตรปิฎก     เป็นประธาน ช�าระอักษร   ช�าระพระวินัยปิฎก     ในบันทึกของลังกา   และอาจารย์ผู้แตกฉานพระปริยัติ  ที่คนทั่วโลกอ่านได้ เพราะแสดง  อาราธนาพระสงฆ์และผู้แทนชาว  เท่ากับฉบับภาษาบาลี    พระไตรปิฎกภาษาไทย   ทั้งฉบับบาลี
   ทางธรรม พระอุบาลีเป็นผู้   เป็นผู้อุปถัมภ์ ท�าอยู่ ๘ เดือนจึง  ประชุมสงฆ์ ๑,๐๐๐ รูป    ครั้งแรก  พระเจ้ากนิษกะเป็นผู้อุปถัมภ์การ  พระไตรปิฎก ๑ ปีจึงส�าเร็จ  พระพิมลธรรมเป็นแม่กอง   ธรรมร่วมประชุม ๒,๔๐๐ ท่าน   การเทียบอักษรไทยกับโรมัน   พุทธนานาประเทศเข้าร่วม  ท�าอยู่   เรียกฉบับกรมการศาสนา     และภาษาบาลี ชุดละ ๔๕ เล่มซึ่ง  และฉบับแปลภาษาไทย
   ตอบค�าถามทางวินัย     ส�าเร็จ  พระเจ้าอโศกมหาราช  สังคายนา  ช�าระพระอภิธรรมปิฎก     ท�าอยู่ ๕ เดือนจึงส�าเร็จ  มีการ  พร้อมทั้งแสดงการปริวรรต  ๒ ปีจึงส�าเร็จ แล้วจัดพิมพ์พระ  และมหาจุฬาลงกรณ-  พิมพ์เผยแพร่มาจน   พร้อมทั้งคัมภีร์อื่น ๆ รวม
   ประชุมสงฆ์ ๕๐๐ รูป   เป็นผู้อุปถัมภ์          พระพุฒาจารย์เป็นแม่กอง   จารึกพระไตรปิฎกลงบนหินอ่อน    ข้อความบาลีอักษรไทยเป็นอักษร  ไตรปิฎก อรรถกถา และค�าแปล  ราชวิทยาลัย (มจร.)   ปัจจุบัน  ราว ๒๐๐ เล่ม สามารถอ่าน
   พระเจ้าอชาตศัตรู   ท�าอยู่ ๙ เดือนจึงส�าเร็จ  ช�าระสัทธาวิเศษ ๕ เดือน  ๗๒๙ แผ่น ไว้ที่วัดกุโสดอ  พม่า  โรมัน   ภาษาพม่า    จัดพิมพ์ทั้งฉบับภาษาบาลี   และค้นคว้าได้
   เป็นผู้อุปถัมภ์                                                   นับการสังคายนาครั้งนี้   ไว้ต้นเล่มด้วย  ฉลองวาระ ๒๕ พุทธศตวรรษ  และภาษาไทย เรียกกันต่อมาถึง  ผ่านระบบดิจิทัล
   ท�าอยู่ ๗ เดือนจึงส�าเร็จ                  ไ ท ย                  ว่าเป็นครั้งที่ ๕ ของโลก     ปัจจุบันว่าฉบับมหาจุฬาฯ
                                                                     สามครั้งแรกในอินเดีย
                                                                     กับครั้งที่ ๔ ที่ลังกา                  ฉบับสยามรัฐ ๔๕ เล่ม
                                                                     เมื่อ พ.ศ. ๔๕๐
                                                                   พ ม่ า
    อิ น เ ดี ย
                           ลั ง ก า
                                                                       > พระไตรปิฎกฉบับพิมพ์
                                                                       เป็นเล่มหนังสือครั้งแรก
                                                                        ในสมัยรัชกาลที่ ๕
                 และที่ร้านหนังสือไตรปิฎกในซอยอรุณ-   คัมภีร์ ขณะนี้อยู่ระหว่างด�าเนินการ คาด
                 อมรินทร์ ๓๙                    ว่าจะแล้วเสร็จเดือนพฤศจิกายน ๒๕๖๑
                   แต่ฉบับที่คุณประเสริฐกล่าวถึงในบท  จะแจกจ่ายให้ฟรีเป็นธรรมทาน ซึ่งราย
                 สัมภาษณ์นั้น เป็นการจัดพิมพ์ใหม่โดย  ละเอียดการขอรับหนังสือคงมีการแจ้งข่าว
                 มูลนิธิพระไตรปิฎกเพื่อประชาชน ด้วย  อย่างเป็นทางการต่อไปครับ
                 กระดาษและรูปเล่มกะทัดรัดอย่างพระ  โปรดติดตาม
                                                                                                                1๕  1๕


                   “เป็นหลักค�าสอนและค�าอธิบาย     “‘โย โว อานนฺท มยา ธมฺโม จ วินโย   “ไม่เคยอ่านพระไตรปิฎกจริง ๆ นะคะ
                 ส�าหรับผู้ฝึกสติใช้เป็นเครื่องมือตรวจสอบ  จ เทสิโต ปญฺญตฺโต โส โว มมจฺจเยน สตฺถา’    คิดว่าคงยากที่จะอ่านเข้าใจแม้จะสนใจ
                 การฝึกของตนเองว่าเป็นไปตามครรลอง   แปลว่า ‘ดูก่อนอานนท์ ธรรมและวินัยใด  ที่เคยอ่านคือหนังสือ พุทธธรรม (ฉบับ
                 ตามล�าดับหรือไม่ เปรียบเหมือนเป็น   ที่เราได้แสดงแล้ว และบัญญัติแล้ว แก่  ปรับขยาย) ของพระธรรมปิฎก ที่สมเด็จฯ
                 ไกด์บุ๊กโดยไม่ต้องไปถกเถียงกับใครว่า  เธอทั้งหลาย ธรรมและวินัยนั้น จักเป็น  ท่านน�าหลักธรรมจากพระไตรปิฎกมา
                 เราฝึกมานั้นถูกหรือผิด”        ศาสดาของเธอทั้งหลาย โดยกาลที่เรา  เขียนเรียบเรียงให้อ่านเข้าใจง่าย มีไฟล์
                   Paradee Sira                 ล่วงลับไป’ พระไตรปิฎกจึงหมายถึงสิ่งที่  PDF ที่ดาวน์โหลดมาอ่านได้ ดิฉันยังได้
                                                รวบรวมค�าสั่งสอนของพระพุทธเจ้าไว้   เคยไปที่ห้องสมุดวัดญาณเวศกวันเพื่อ
                   “พระไตรปิฎกมีหลายเล่มมาก และ  เป็นหมวดหมู่ ซึ่งพระไตรปิฎกเองก็ถูก  ขอไฟล์มาแปลงเป็นไฟล์ .doc ให้น้อง ๆ
                 ไม่รู้ว่าควรจะเริ่มอ่านที่เล่มไหนก่อนดีค่ะ   สังคายนามาแล้วหลายครั้ง แต่สาระ  ตาบอดอ่านด้วยค่ะ แต่ยังไม่มีโอกาส
                 ขนาดตอนวัยรุ่นเคยอ่านงานท่านพุทธทาส   ส�าคัญมีเพียงแค่การละความชั่ว การ   มอบไฟล์ให้ใครซึ่งท�าให้เสียใจมาก การ
                 ยังคิดว่าตัวเองไม่เข้าใจ เข้าไม่ถึง พอวัย  ท�าดี การช�าระใจให้บริสุทธิ์”  ท�างานครั้งนั้นเป็นโอกาสที่ได้นั่งอ่าน
                 วันผ่านไปมิติการใช้ชีวิตเพิ่มมากขึ้น กลับ  Wachirapan Meemoo   จนจบเล่มใช้เวลากว่าเดือน ที่เล่านี่เป็น
                 ไปอ่านบางเรื่องใหม่ก็เข้าใจมากขึ้นค่ะ                         ส่วนที่เกี่ยวกับพระไตรปิฎกเท่านั้น ให้
                 บางเรื่องต้องเจอกับตัวถึงได้เข้าใจ พระ                        อ่านจริง ๆ คงยากมากนะคะเห็นทีจะไม่
                 ไตรปิฎกนี่เลยยิ่งไกลห่างความคิดที่จะ                          กล้าแตะ แค่ได้อ่าน พุทธธรรม จนจบนี่ก็
                 หยิบจับมาอ่านเลยค่ะ”                                          ปลื้มมากแล้ว คงจะออกไปซื้อ สารคดี
                   Ornyupa Sangkamarn                                          เล่มนี้มาอ่านเพื่อให้รู้จักพระไตรปิฎกมาก
                                                                               ยิ่งขึ้นค่ะ”
                                                                                  Saowalak Puapatanakul






                                                                                                  กรกฎาคม ๒๕๖๑สิงหาคม ๒๕๖๑
   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22