Page 17 - SKD-V0402.indd
P. 17
๒,๕๐๐ ปี หนังสือดีชื่อ
◆
พระไตรปิฎก < ทิวแถวมณฑปที่สร้างครอบ
พระไตรปิฎกจารึกบนแผ่นหิน
ที่วัดกุโสดอ
มหาปาสาณคูหาในกรุงย่างกุ้ง
สร้างจ�าลองถ�้าสัตตบรรณคูหา
ที่ท�าสังคายนาครั้งแรก
ฉบับมหาจุฬาฯ
ภาพวาดแสดงการท�าสังคายนาครั้งส�าคัญๆ (ทั้งหกภาพ)
จากหนังสือ พระไตรปิฎก ฉบับส�ำหรับประชำชน
จัดพิมพ์ครั้งล่าสุดปี ๒๕๖๑ โดยมูลนิธิพระไตรปิฎกเพื่อประชาชน
ซึ่งกล่าวกันว่าเป็นครั้งแรกที่มีการใส่ภาพในหนังสือพระไตรปิฎก < ฉบับมหามกุฎฯ
พ.ศ. ๑ พ.ศ. ๑๐๐ พ.ศ. ๒๓๕ พ.ศ. ๒๓๘ พ.ศ. ๔๕๐ พ.ศ. ๖๔๓ พ.ศ. ๒๐๒๐ พ.ศ. ๒๓๓๑ พ.ศ. ๒๔๐๘ พ.ศ. ๒๔๑๔ พ.ศ. ๒๔๓๑ พ.ศ. ๒๔๖๘ พ.ศ. ๒๔๙๙ พ.ศ. ๒๕๐๐ พ.ศ. ๒๕๒๕ พ.ศ. ๒๕๓๑
สังคายนาครั้งแรก ท�าสังคายนาครั้งที่ ๒ ท�าสังคายนาครั้งที่ ๓ ท�าสังคายนาครั้งแรก ท�าสังคายนาครั้งที่ ๒ ท�าสังคายนาที่เมืองชาลันธร หรือ ท�าสังคายนาครั้งแรกของไทย ที่ ท�าสังคายนาที่วัดมหาธาตุ- ท�าสังคายนาครั้งที่ ๓ ท�าสังคายนาครั้งแรกในพม่า ที่ สยามปริวรรตอักษรขอม พิมพ์พระไตรปิฎกอักษรไทย ท�าสังคายนาครั้งที่ ๒ ในพม่า แต่ จัดพิมพ์พระไตรปิฎกฉบับแปล วาระฉลองกรุงรัตนโกสินทร์ มหาวิทยาลัยมหิดลปรารภ
หลังพุทธปรินิพพาน ๓ เดือน ที่เมืองเวสาลี ประเทศอินเดีย ที่อโศการาม กรุงปาฏลีบุตร ในลังกา ที่เมืองอนุราชบุรี ในลังกา ที่วัดถ�้าอาโลกเลณะ มาตุ แคชเมียร์ ของนิกาย วัดโพธาราม (วัดเจ็ดยอด) เมือง ยุวราชรังสฤษฎิ์ กรุงเทพฯ ในลังกา ที่รัตนปุระ เมืองมัณฑะเลย์ โดยการอุปถัมภ์ ในคัมภีร์พระไตรปิฎกใบลานเป็น ฉบับสยามรัฐ ครบ ๔๕ เล่ม พม่านับว่าเป็นครั้งที่ ๖ ตามที่ จากภาษาบาลีเป็นภาษาไทยครั้ง ๒๐๐ ปี มหามกุฏราชวิทยาลัย วโรกาสรัชมังคลาภิเษก
ที่ถ�้าสัตตบรรณคูหา ใกล้กรุง พระยสกากัณฑกบุตรเป็นประธาน ประเทศอินเดีย พระมหินทเถระเป็นประธาน ซึ่ง ลนคร ในมลัยชนบท สัพพัตถิกวาท หรือนิกาย เชียงใหม่ ในสมัยรัชกาลที่ ๑ พระหิกขทุเว สิริสุมังคละ ของพระเจ้ามินดง พระชาคราภิ อักษรไทย และจัดพิมพ์เป็นเล่ม เรียกว่าฉัฏฐสังคีติ แรก ในวาระฉลอง ๒๕ พุทธ (มมร.) จัดพิมพ์พระไตรปิฎก ในพระบาทสมเด็จพระ
ราชคฤห์ ประเทศอินเดีย พระเรวตะเป็นผู้ถาม พระโมคคัลลีบุตรติสสเถระ ห่างจากการสังคายนา รัชสมัยของพระเจ้า สรวาสติวาท ที่แยกจากเถรวาทมา พระเจ้าติโลกราชอาราธนา สมเด็จพระสังฆราชเป็นแม่กอง เป็นหัวหน้า ท�าอยู่ ๕ เดือน ไม่มี วังสะ พระนรินทา- หนังสือ ซึ่งถือเป็นการพิมพ์พระ ณ มหาปาสาณคูหา ในอาณา ศตวรรษ จัดท�าเป็น พร้อมอรรถกถาอยู่ใน ปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช
พระมหากัสสปเถระ พระสัพพกามีเป็นผู้ตอบ เป็นประธานและเป็นผู้ถาม พระ ครั้งก่อนที่อินเดียเพียง ๓ ปี บาง วัฏฏคามณีอภัย ท�าร่วมกับฝ่ายมหายาน พระภิกษุผู้ทรงพระไตรปิฎกหลาย ช�าระพระสุตตันตปิฎก การประกาศออกไปในนานา ภิธชะ และพระสุมังคลสามี ผลัด ไตรปิฎกฝ่ายเถรวาทครั้งแรกของ บริเวณ ๒๐๐ ไร่ ใกล้เจดีย์ ๘๐ เล่ม เรียกว่าฉบับหลวง เล่มเดียวกัน ชุดละ ๙๑ เล่ม และ บรมนาถบพิตร ได้ด�าเนินการ
เป็นประธานและเป็นผู้ถาม ประชุมสงฆ์ ๗๐๐ รูป สงฆ์ในเมืองปาฏลีบุตรทั้งหมด ประเทศจึงไม่นับการสังคายนา พระรักขิตมหาเถระเป็นประธาน ซึ่งใช้ภาษาสันสกฤต ร้อยรูป มีพระธรรมทินเถระ พระวันรัตเป็นแม่กอง ประเทศ แต่ปรากฏอยู่ เปลี่ยนกันเป็นประธาน พระสงฆ์ โลก และถือเป็นพระไตรปิฎกบาลี คาบาเอ กรุงย่างกุ้ง ต่อมาจัดท�าเป็น ๔๕ เล่ม ต่อมาพิมพ์แยกเฉพาะ จัดท�าพระไตรปิฎกฉบับคอมพิวเตอร์
พระอานนท์เป็นผู้ตอบค�าถาม พระเจ้ากาลาโศกราช เป็นผู้ตอบ ครั้งนี้ จารึกพระไตรปิฎกลงใบลานเป็น บันทึกพระไตรปิฎก เป็นประธาน ช�าระอักษร ช�าระพระวินัยปิฎก ในบันทึกของลังกา และอาจารย์ผู้แตกฉานพระปริยัติ ที่คนทั่วโลกอ่านได้ เพราะแสดง อาราธนาพระสงฆ์และผู้แทนชาว เท่ากับฉบับภาษาบาลี พระไตรปิฎกภาษาไทย ทั้งฉบับบาลี
ทางธรรม พระอุบาลีเป็นผู้ เป็นผู้อุปถัมภ์ ท�าอยู่ ๘ เดือนจึง ประชุมสงฆ์ ๑,๐๐๐ รูป ครั้งแรก พระเจ้ากนิษกะเป็นผู้อุปถัมภ์การ พระไตรปิฎก ๑ ปีจึงส�าเร็จ พระพิมลธรรมเป็นแม่กอง ธรรมร่วมประชุม ๒,๔๐๐ ท่าน การเทียบอักษรไทยกับโรมัน พุทธนานาประเทศเข้าร่วม ท�าอยู่ เรียกฉบับกรมการศาสนา และภาษาบาลี ชุดละ ๔๕ เล่มซึ่ง และฉบับแปลภาษาไทย
ตอบค�าถามทางวินัย ส�าเร็จ พระเจ้าอโศกมหาราช สังคายนา ช�าระพระอภิธรรมปิฎก ท�าอยู่ ๕ เดือนจึงส�าเร็จ มีการ พร้อมทั้งแสดงการปริวรรต ๒ ปีจึงส�าเร็จ แล้วจัดพิมพ์พระ และมหาจุฬาลงกรณ- พิมพ์เผยแพร่มาจน พร้อมทั้งคัมภีร์อื่น ๆ รวม
ประชุมสงฆ์ ๕๐๐ รูป เป็นผู้อุปถัมภ์ พระพุฒาจารย์เป็นแม่กอง จารึกพระไตรปิฎกลงบนหินอ่อน ข้อความบาลีอักษรไทยเป็นอักษร ไตรปิฎก อรรถกถา และค�าแปล ราชวิทยาลัย (มจร.) ปัจจุบัน ราว ๒๐๐ เล่ม สามารถอ่าน
พระเจ้าอชาตศัตรู ท�าอยู่ ๙ เดือนจึงส�าเร็จ ช�าระสัทธาวิเศษ ๕ เดือน ๗๒๙ แผ่น ไว้ที่วัดกุโสดอ พม่า โรมัน ภาษาพม่า จัดพิมพ์ทั้งฉบับภาษาบาลี และค้นคว้าได้
เป็นผู้อุปถัมภ์ นับการสังคายนาครั้งนี้ ไว้ต้นเล่มด้วย ฉลองวาระ ๒๕ พุทธศตวรรษ และภาษาไทย เรียกกันต่อมาถึง ผ่านระบบดิจิทัล
ท�าอยู่ ๗ เดือนจึงส�าเร็จ ไ ท ย ว่าเป็นครั้งที่ ๕ ของโลก ปัจจุบันว่าฉบับมหาจุฬาฯ
สามครั้งแรกในอินเดีย
กับครั้งที่ ๔ ที่ลังกา ฉบับสยามรัฐ ๔๕ เล่ม
เมื่อ พ.ศ. ๔๕๐
พ ม่ า
อิ น เ ดี ย
ลั ง ก า
> พระไตรปิฎกฉบับพิมพ์
เป็นเล่มหนังสือครั้งแรก
ในสมัยรัชกาลที่ ๕
และที่ร้านหนังสือไตรปิฎกในซอยอรุณ- คัมภีร์ ขณะนี้อยู่ระหว่างด�าเนินการ คาด
อมรินทร์ ๓๙ ว่าจะแล้วเสร็จเดือนพฤศจิกายน ๒๕๖๑
แต่ฉบับที่คุณประเสริฐกล่าวถึงในบท จะแจกจ่ายให้ฟรีเป็นธรรมทาน ซึ่งราย
สัมภาษณ์นั้น เป็นการจัดพิมพ์ใหม่โดย ละเอียดการขอรับหนังสือคงมีการแจ้งข่าว
มูลนิธิพระไตรปิฎกเพื่อประชาชน ด้วย อย่างเป็นทางการต่อไปครับ
กระดาษและรูปเล่มกะทัดรัดอย่างพระ โปรดติดตาม
1๕ 1๕
“เป็นหลักค�าสอนและค�าอธิบาย “‘โย โว อานนฺท มยา ธมฺโม จ วินโย “ไม่เคยอ่านพระไตรปิฎกจริง ๆ นะคะ
ส�าหรับผู้ฝึกสติใช้เป็นเครื่องมือตรวจสอบ จ เทสิโต ปญฺญตฺโต โส โว มมจฺจเยน สตฺถา’ คิดว่าคงยากที่จะอ่านเข้าใจแม้จะสนใจ
การฝึกของตนเองว่าเป็นไปตามครรลอง แปลว่า ‘ดูก่อนอานนท์ ธรรมและวินัยใด ที่เคยอ่านคือหนังสือ พุทธธรรม (ฉบับ
ตามล�าดับหรือไม่ เปรียบเหมือนเป็น ที่เราได้แสดงแล้ว และบัญญัติแล้ว แก่ ปรับขยาย) ของพระธรรมปิฎก ที่สมเด็จฯ
ไกด์บุ๊กโดยไม่ต้องไปถกเถียงกับใครว่า เธอทั้งหลาย ธรรมและวินัยนั้น จักเป็น ท่านน�าหลักธรรมจากพระไตรปิฎกมา
เราฝึกมานั้นถูกหรือผิด” ศาสดาของเธอทั้งหลาย โดยกาลที่เรา เขียนเรียบเรียงให้อ่านเข้าใจง่าย มีไฟล์
Paradee Sira ล่วงลับไป’ พระไตรปิฎกจึงหมายถึงสิ่งที่ PDF ที่ดาวน์โหลดมาอ่านได้ ดิฉันยังได้
รวบรวมค�าสั่งสอนของพระพุทธเจ้าไว้ เคยไปที่ห้องสมุดวัดญาณเวศกวันเพื่อ
“พระไตรปิฎกมีหลายเล่มมาก และ เป็นหมวดหมู่ ซึ่งพระไตรปิฎกเองก็ถูก ขอไฟล์มาแปลงเป็นไฟล์ .doc ให้น้อง ๆ
ไม่รู้ว่าควรจะเริ่มอ่านที่เล่มไหนก่อนดีค่ะ สังคายนามาแล้วหลายครั้ง แต่สาระ ตาบอดอ่านด้วยค่ะ แต่ยังไม่มีโอกาส
ขนาดตอนวัยรุ่นเคยอ่านงานท่านพุทธทาส ส�าคัญมีเพียงแค่การละความชั่ว การ มอบไฟล์ให้ใครซึ่งท�าให้เสียใจมาก การ
ยังคิดว่าตัวเองไม่เข้าใจ เข้าไม่ถึง พอวัย ท�าดี การช�าระใจให้บริสุทธิ์” ท�างานครั้งนั้นเป็นโอกาสที่ได้นั่งอ่าน
วันผ่านไปมิติการใช้ชีวิตเพิ่มมากขึ้น กลับ Wachirapan Meemoo จนจบเล่มใช้เวลากว่าเดือน ที่เล่านี่เป็น
ไปอ่านบางเรื่องใหม่ก็เข้าใจมากขึ้นค่ะ ส่วนที่เกี่ยวกับพระไตรปิฎกเท่านั้น ให้
บางเรื่องต้องเจอกับตัวถึงได้เข้าใจ พระ อ่านจริง ๆ คงยากมากนะคะเห็นทีจะไม่
ไตรปิฎกนี่เลยยิ่งไกลห่างความคิดที่จะ กล้าแตะ แค่ได้อ่าน พุทธธรรม จนจบนี่ก็
หยิบจับมาอ่านเลยค่ะ” ปลื้มมากแล้ว คงจะออกไปซื้อ สารคดี
Ornyupa Sangkamarn เล่มนี้มาอ่านเพื่อให้รู้จักพระไตรปิฎกมาก
ยิ่งขึ้นค่ะ”
Saowalak Puapatanakul
กรกฎาคม ๒๕๖๑สิงหาคม ๒๕๖๑